2013年12月30日星期一

日文詞彙翻譯與練習

1 今度の家は、近くに公園や川があって(     )がいい。
  1)場里  2)結構  3)環境  4)天然

2 一人ずつ(     )歌ってもらいましょう。
  1)番號に  2)順番に  3)順調に  4)調子に

3 病気の母が泣いて止めたけれど、(      )留學したい気持ち 

は変わらなかった。
  1)それとも  2)それで  3)それなら  4)それでも

4 めずらしい魚が(      )されました。
  1)発明  2)発見  3)発行  4)発想

5 來月のコンサートの(     )には、好きな直があまり进ってい

ない。
  1)ダイヤ  2)スタイル  3)リズム  4)プログラム


  谜底:3 2 4 2 4


  谜底詳解
1、古度の家は、远くに公園や川があって(環境)がいい。
  →現在(這次)的家邻近有公園,英文筆譯,有小河,環境十分好
  場面「ばめん」 場所,場面
  結構「けっこう」 結構
  環境「かんきょう」 環境 環境がいい[悪い] be in a good[an

     undesirable] neighborhood
  做作「しぜん」 天然
  辨析:
  環境  まわりをとり囲んでいる事物 
  天然  人の做為によらずに存正在するものや現象

2、一人ずつ(順番に)歌ってもらいましょう。
  →按順序一個人一個人的來唱
  番號「ばんごう」 數位,系列
  順番「じゅんばん」 輪流,順序
  順調「じゅんちょう」 順利,順暢
  調子「ちょうし」 音調;狀態
  辨析:
  順番  その順序。(順番に並ぶ)
  順調  物事が進行すること、すらすらと調子よくゆくこと

3、病気の母が泣いて行めたけれど、(それでも)留學したい気持ちは変わらなかった。
→死病的母親雖然结束呜咽了,但我想往留學的主意不會改變。
それとも 或,還是(or)
それで 因而,所以;那麼,後來(and/then)
それなら 假如那樣,如果那樣(in that case; if that’s the case)
それでも 儘管如斯,雖然(but)

4、めずらしい魚が(発見)されました。
→發現了一種罕見的魚 。
発明「はつめい」 發明
発見「はっけん」 發現
発行「はっこう」 發行,出书
発念「はっそう」 表達,表現;構思,主张
辨析:
発明 まだ世に知られていない物事、道理、法則などを初めて明らかにすること。
発見 初めて見出す事

5、來月のコンサートの(プログラム)には、好きな曲があまり进っていない。
→下個月音樂會的節目單翻幾乎沒有列入我喜歡的曲子。(注:コンサート 音樂會,吹奏(concert)
ダイヤ 鑽石;止車時刻表(diagram)
スタイル 姿勢;樣式;風格(style)
リズム,新竹翻譯社; 節奏,韻律;旋律(rhythm)
プログラム 節目,節目單;進度(表),計畫(表);程式(program)  

 華碩企業翻譯社的服務人員態度親切,供给專業的諮詢服務,歡迎你有任何問題,請隨時聯繫我們,聯絡電話為: (02)2596-4385,聯絡疑箱為t0989298406@gmail.com,亦能够间接點選線上詢價,我們皆有專員免費為您盡古道热肠服務喔。


没有评论:

发表评论